Княгиня | Тарас Шевченко
410 грн Оригінальна ціна: 410 грн.389 грнПоточна ціна: 389 грн.
Автор | |
---|---|
Видавництво | |
Палітурка |
Тверда |
Кількість сторінок |
272 |
Рік видання |
2024 |
Серія | |
Формат |
130 х 200 мм |
Анотація книги «Княгиня»
Зворушлива історія наймички, яка до кінця життя не могла зізнатися у своєму материнстві, відверта сповідь колишнього каторжника Кирила, моторошні сільські бувальщини та драматична доля княгині Катрусі — три перші Шевченкові повісті поновому розкривають нам світ людини першої половини ХІХ століття, її переживання, змагання, мрії та розчарування. Блискучі переклади українською мовою знаних майстрів слова Бориса Антоненка-Давидовича й Віктора Сапіцького ніби наближають Шевченка до нашого часу: його герої та героїні живуть, кохають, страждають і борються, як ми сьогодні.
Детальніше про книгу
Книга «Княгиня» — це збірка трьох перших повістей Тараса Шевченка, що були написані Кобзарем у період заслання. Прозові твори Шевченка створені на ідейному підґрунті поем письменника, вони є свідченням болю і страждань автора, та водночас — його незламної віри в силу людського духу й правду. Погляд на творчість Кобзаря з перспективи його прози відкриє читачам несподівані й подекуди значно більш позачасові сторони творчого доробку класика.
Повісті Шевченка поєднують біографічні мотиви, особисті спостереження та соціальні міркування автора. Тарас Григорович ретельно змальовує побут життя в селі й звичаї тогочасного суспільства, що нерідко пригнічували людей й підштовхували до відчайдушних кроків.
Художня велич Шевченка у сучасному виданні
- Упорядкування, передмова й примітки від Олександра Бороня, українського шевченкознавця, який розкриває історичний та культурний компонент робіт Шевченка.
- В зібранні наведено переклад повістей «Наймичка» й «Варнак» українською мовою з російської Бориса Антоненка-Давидовича, перекладом «Княгині» займався Віктор Сапіцький. Перекладачі ретельно зберегли художній стиль Великого Кобзаря разом з автентичністю мови його доби.
- У розділі «Примітки» можна віднайти розлогий коментар про перші публікації творів Шевченка, які стали українською класикою. Завдяки «Приміткам» читач може глибше зануритися в контекст епохи та ліпше зрозуміти авторські інтенції.
- Розділ «Пояснення слів» допомагає читачу зосередитися на змісті, а не на розшифруванні складних виразів і слів.

- Відділення Нова Пошта– 80 грн. (безкоштовно від 1 400 грн.)
- Поштоматом – 70 грн.
- Кур’єром Нова Пошта– 80 грн.

- Укрпошта– від 45 грн. (безкоштовно від 1 100 грн.)
- УВАГА! Замовлення менше 100 грн. відправляємо при повній оплаті
- УВАГА! Замовлення Укрпоштою відправлямо раз у тиждень
- Способи оплати:
- Карткою на сайті
- При отриманні у відділенні служби доставки або кур'єру служби доставки із передоплатою
- За реквізитами на рахунок юридичної особи.
Відгуків немає, поки що.